FANDOM


To Tomorrow's Euphony
Sound! Euphonium Character Song Vol.1 Kumiko
明日へのEuphony
Ashita e no Euphony
Information
Performed by Tomoyo Kurosawa
Release Date July 1, 2015
Label Lantis
To Tomorrow Euphony (明日へのEuphony?) is a character song of Kumiko Oumae from the Hibike! Euphonium anime series. It is sung by Tomoyo Kurosawa.

Track Listing

The song is sung and performed by Tomoyo Kurosawa, the seiyu of Kumiko Oumae. The lyrics and composition is done by ZAQ and arrangement by Takada Akatsuki. It was released on July 1, 2015 under Lantis.

DISC 1

CD

  1. To Tomorrow's Euphony (明日へのEuphony?)
  2. BrushUp x BrassUp (BrushUp x BrassUp?)
  3. To Tomorrow's Euphony (明日へのEuphony?) (OFF VOCAL)
  4. BrushUp x BrassUp (BrushUp x BrassUp?) (OFF VOCAL)

Lyrics

Full Version

Yasashiku tsutsumikomu yawarakai neiro ga
Toke konde yuku yo oto no umi e yume no basho e

Muchū ni naru koto mayotte ita yo
Hon'ne ga kagi wo kaketeru nanto naku ne
Jiko kanketsu shite unazuku mainichi
Omoi no tsuyosa wo tamesareteta no kana

Dakishimeru yō ni atatameru yō ni
Fukaku ibuku
Sunao na watashi de

Rizumu ga hajike tobu merodī ga odoridasu
Kusubutteta netsu ga ugoiteru
Yasashī senritsu ga utsukushī baion ga
Hibiite yuku yo mikan seina mirai e to

Surechigau mama ni arukidashiteta
Hontō wa iitai koto atta hazu na no ni
Ano hi no kuyashisa namida no imi ga
Kondo koso wakaru yo onaji negai ga aru

Yubi ga hakobu oto ga ikiru
Fukaku suikomu
Kotoba wa iranai

Sunao ni nareta nda oto wa uso wo tsukanai
Mada motto utaeru hazu da ne
Hitori de fusai decha miete konai neiro
Anata ga kureta honki ni nareru yume no basho e

Utsukushiku utatte tsuyoku sasaete yuku
Watashi ni mo dekiru koto ga aru
Yasashiku tsutsumikomu yawarakai neiro ga
Toke konde yuku yo oto no umi e yume no basho e

優しく包み込む 柔らかい音色が
溶けこんでいくよ 音の海へ 夢の場所へ

夢中になること 迷っていたよ
本音が鍵をかけてる なんとなくね
自己完結して 頷く毎日
思いの強さを 試されてたのかな

抱きしめるように 温めるように
深く 息吹く
素直な私で

リズムが弾け飛ぶ メロディーが踊りだす
くすぶってた熱が 動いてる
優しい旋律が 美しい倍音が
響いていくよ 未完成な未来へと

すれ違うままに 歩き出してた
本当は言いたいことあったはずなのに
あの日の悔しさ 涙の意味が
今度こそわかるよ 同じ願いがある

指が運ぶ 音が生きる
深く 吸い込む
言葉はいらない

素直になれたんだ 音は嘘をつかない
まだもっと 歌えるはずだね
ひとりで塞いでちゃ みえてこない音色
あなたがくれた 本気になれる 夢の場所へ

美しく歌って 強く支えていく
私にも 出来ることがある
優しく包み込む 柔らかい音色が
溶けこんでいくよ 音の海へ 夢の場所へ

A soft tone wraps me gently
The sound of the sea melts to be drawn into a dreamland

I wonder if I am an amateur
Somehow the key is to show your true intentions
Every day I agree autonomously
I wonder if someone judges the strength of these thoughts

As embracing and warmth
Resonate profoundly
I am very honest

When the rhythm explodes to fly, the melodies begin to dance,
Moving through the burning heat
The beautiful nuances are a soft melody that will sound in an endless future

I walked through what was left wondering what had actually meant
The meaning of the tears of disgust that day,
I understand it this time, because I have the same desire

A sound living and traveling through my fingers,
I inhale profoundly, words are not necessary

The sound that was accustomed, honestly do not lie
You must sing even more
It looks like you block when you are alone
When the notes did not come to the place of dreams that you showed me to get focused

Singing beautifully, supporting us strongly
I also think it might be possible
A soft tone wraps me gently
The sound of the sea melts to be drawn into a dreamland

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.